Ночной огонь - Страница 77


К оглавлению

77

Ленни кокетливо улыбнулась ему:

— О небо, а я так хотела получить в мужья романтичного рыцаря, а не смирного покорного человека. Кто вас успел укротить, cэp?

Неста, рассмеявшись, взмахнула вилкой в сторону Ариель:

— Помнишь того маленького мальчика, который не хотел играть с нами? Представляете, — обратилась она к присутствующим, — мы с Ариель заперли его в хлеву. Как оказалось, он не был так уж хорошо вышколен.

— Но после шести часов заключения он стал покорным как овечка! Ах, бедняжка! Сколько же лет прошло? Я совсем о нем забыла!

— А что, если вы навсегда разрушили его жизнь? — поинтересовался Берк.

— Просто страшно при мысли о том, как это повлияло на его дальнейшую судьбу, — поддержал его Найт.

— А О каком муже мечтали вы, Ариель? — спросила Ленни. — Берк вам подходит?

«Собственно говоря, дорогая Ленни, последнее, в чем я нуждалась, был именно муж», — подумала Ариель, но вслух ответила:

— Думаю, при определенном воспитании и обучении он вполне сойдет, — заявила она, заметив, что Берк ей улыбается. — Вполне.

— Я. — заметил Берк. — положив себе еще несколько ломтиков лососины, — как и Перси, верный муж. Дом, очаг, любящая жена, что еще нужно?

— Алек терпеть не может ни дома, ни очага, — вмешалась Неста. — Ему по душе приключения, путешествия и перемены.

— Судя по твоим словам, муж из меня никудышный, — вздохнул Алек. — Но, конечно, я совсем не такой. Вот уже почти пять лет я стал таким домашним, как ты только могла пожелать.

— Но мы никогда подолгу не останавливались на одном месте! Только семь месяцев назад мы были в Макао.

— Собственно говоря, Алек, — засмеялась Ариель, — ты скорее производишь впечатление бродячей собаки. Очень интересной, но тем не менее бродячей собаки…

— Вы, трое, где ваша мужская солидарность?! Помогите же! — с шутливым отчаянием возопил Алек.

— Только не я, — отказался Найт — я вообще не женат. И не намеревался бросаться в подобную… прошу прощения у дам.

Но тут Ариель громко выпалила:

— Но зачем просить у нас прощения? Я, например, тоже не собиралась выходить замуж, и не просила у джентльменов извинения…

— Пока не встретила меня, — весело заявил Берк, — и не начала умолять повести ее к алтарю. Утверждала, что умрет без этого, увянет, засохнет, как нежный цветок. У меня просто не было иного выбора.

Ариель предпочла поднести ко рту кусочек тушеного мяса.

— Во всяком случае, — продолжал Найт. — позвольте сказать, что, если когда-нибудь женщине удастся загнать меня в ловушку, я немедленно превращусь в буйного неуправляемого дикаря.

— Вот пример высокомерного, самовлюбленного типа, — провозгласила Ленни. — Ариель совершенно права. Вы, мужчины, вечно считаете, что все вертится вокруг вас, включая и нас, несчастных женщин.

— Возможно, я слишком поспешно высказался, — признал Найт, одарив ее вызывающей улыбкой, — но мне всего двадцать шесть, и я женюсь не раньше сорока. И только ради наследника. Именно так советовал мне отец, и я намереваюсь идти по его стопам. Отец заверил меня, что я не должен обращать внимания на все. что он говорил и делал, кроме этого завета. А я послушный сын, только и всего.

— Советую, не высказывать своих намерений перед лондонским обществом, — усмехнулся Берк. — Каждая незамужняя дама сочтет долгом избрать тебя своей добычей.

— Или просто прикончит его за невыносимое высокомерие. — добавила Ленни.

— Только не женщины! — заверил Найт, салютуя ей бокалом.

— О, Найт Уинтроп, вы просто святого из себе способны вывести, — пожаловалась Ленни.

Через полчаса леди перешли в гостиную, и Ариель спросила Несту, когда та ждет ребенка.

— Не раньше, чем через пять месяцев. Целая вечность!

— Ты такая красивая! По-прежнему хочешь мальчика? Или это желание Алека?

— О, мне все равно. Конечно, я уже говорила, Алек ждет наследника. Как все мужчины. Словно женщина может определить пол ребенка, — добавила она со вздохом.

— А Берк не из таких, — возразила Ариель. Но Ленни наградила ее всезнающей улыбкой.

— Это речи новобрачной, а не жены. К тому же новобрачной, не желавшей выходить замуж, пока не встретила Берка Драммонда, Ариель поняла, что угодила в вырытую ей же самой яму.

— Верно, — подтвердила она, упрямо выдвинув подбородок.

— А ты когда-нибудь спрашивала об этом Берка? — спросила Неста. — Насчет детей. И кого ему хочется — мальчика или девочку?

— Нет, но я знаю Берка, — возразила Ариель. — Он добрый, хороший и умный…

— Господи, — охнула Ленни, весело смеясь. — Это всего-навсего, мой зять, а не что-то вроде греческого бога или почтенного патриарха! Ты заставляешь его выглядеть дряхлым седобородым старцем, проповедующим в пещере.

— Уж этого от него не дождешься, — возразила Ариель, смеясь. — Правда, теперь я буду представлять его с длинной бородой и в черной мантии.

— О, дорогая, — охнула Ленни, — пожалуй, сыграю-ка я на пианино. И, умоляю, не говорите Берку, как его тут расхваливала Ариель, иначе самым высокомерным и самонадеянным мужчиной здесь будет вовсе не Найт. Берегитесь!

Неста, улыбнувшись сестре, похлопала по диванной подушке:

— Посиди со мной, малышка.

— Какое у тебя красивое ожерелье, Неста. Неста дотронулась до прекрасных опаловых бус:

— Спасибо. Алек подарил мне его на день рождения.

Ленни начала бойко калечить нежную сонату фа-мажор Моцарта, но сестры все-таки смогли спокойно поговорить.

— Ты замужем уже почти пять лет, Неста. Я помню, ты была тогда без ума от Алека.

— Да. Больше, чем без ума. Я бы сразила дракона ради него. Помнишь, как он тогда был красив? И, кажется, становится с каждым годом еще интереснее. Иногда это крайне неприятно.

77